Giratina y el Guerrero Celestial Español Latino | Pokemon La Serie Latino

INTERESANTE

22
Zoroark: El Maestro de Ilusiones Zoroark Pikachu, Puplup y Zorua

Pelicula 11 - Giratina y el Guerrero Celestial


La historia comienza con Giratina que se encuentra en el mundo inverso, el que está muy contaminado debido al reciente conflicto entre Dialga y Palkia y al ver que Dialga se detuvo a reposar en un lago donde también se encuentra Shaymin al momento en que Dialga estaba a punto de beber agua se abrió una puerta hacia el mundo inverso del cual salió Giratina quien arrastró a Dialga y a Shaymin (sin saberlo) al mundo inverso en donde Giratina empieza a atacar a Dialga y son vistos por un investigador Pokémon y a su Shieldon quienes vivían en el mundo inverso mientras investigaban ese mundo.

Fecha de estreno: 9 de abril de 2010

✦ Selecciona una opción para ver el vídeo ✦

Usa Browsec si te sale Access Denied

Haz Click en el boton "Descargar" para comenzar con la descarga del capitulo y sigue los pasos que te menciono en la siguiente vídeo.





Notas importantes

★ Cuando Dialga ataca a Giratina, suena su sonido de los videojuegos. Igualmente pasa cuando Giratina pelea contra Zero.
★ Cuando Ash y los demás están escapando de los Magnemite, Magneton y Magnezone en un callejón aparece el hombre que entrega los regalos misteriosos.
★ En el principio de la película, aparecen Bruno y León combatiendo.
★ Esta película tiene sus eventos desde EP553 hasta EP569 del anime.
★ La voz de Dawn cambia, la actríz de doblaje, Leyla Rangel, también la doblará en la Temporada 12. Rangel es conocida por hacer las voces latinas de Kagome (Ahome) en Inuyasha, Hermione en Harry Potter y Rachel en Glee, entre otras.
★ Ésta también es la última película que dobla Gabo Ramos como la voz de Ash.
Palkia apareció en varios posters oficiales de la película a pesar de que sólo apareció en un flashback.
★ En el anime, Dawn/Maya siempre le da sus Poffins/Pokochos rosa a sus Pokémon, pero en la película le da a Shaymin unos Poffins/Pokochos amarillos.
★ Se dice que Regigigas puede mover continentes enteros el solo, sin embargo, en esta película necesitó la ayuda de muchos Mamoswine, y de su movimiento agarrón para detener con mucho esfuerzo un glaciar, algo obviamente más pequeño que un continente, o también puede que sea su habilidad inicio lento que pudo afectar su fuerza.
★ Giratina al ser tipo fantasma no le afectan los ataques tipo normal, pero en la película se esfuerza siempre para evitar el hiperrayo, siendo que la única forma de que lo dañe es con profecía o rastreo, sin embargo, nunca se ve a algún Pokémon utilizar dichos movimientos.
★ En la película se muestra que Giratina solo puede crear portales interdimensionales en superficies reflectantes, mientras que en Pokemon Platino, puede crear uno en el suelo de la Columna Lanza.
★ La entrenadora rodeada de las evoluciones de Eevee en la introducción, se parece a la entrenadora con que Bruno (personaje) compite en la introducción de la P06.
★ Cuando la nave de Zero cae, ésta le cae encima a Regigigas y a los Mamoswine, los Mamoswine usan rayo hielo y congelan la nave, pero cuando Giratina arregla el glaciar, Regigigas y los Mamoswine aparecen sin un rasguño, o sea, como si nada hubiera pasado.
★ La versión japonesa entró en los Récords Guinness como la película animada que más entradas vendió en pre-venta (más de 2 millones).
★ Se hace otro cameo a los hermanos Pichu al principio de la película cuando mostraban los lugares del mundo Pokémon apareciendo en un solar con sus compañeros.
★ Uno de los Magneton de Zero aparece diciendo Magnemite en vez de Magneton.
★ El Profesor Newton Graceland dice que Shaymin tiene la habilidad aromaterapia, pero aromaterapia es un movimiento.
★ En una escena, salen tres Stantler con la boca de diferentes formas cada uno.
★ Al amanecer, mencionan al Paraíso Floral como si recién lo hubieran visto, pero ya lo habían hecho cuando Shaymin cambió a forma cielo para ayudar a Giratina.
★ En la versión española, después de que todos salieran del mundo inverso por primera vez, y Giratina ejerce, Shaymin dice una palabra en japonés.
★ Al comienzo de la película el Pikachu de Ash utiliza impactrueno y daña a un Electivire salvaje, pero esto no debió ser así porque este Pokémon tiene la habilidad electromotor.
★ Al final de la película podemos apreciar como Ash y compañía disfrutan de un tiempo espléndido justo al lado de un glaciar, pero no presentan síntomas de pasar frío, a pesar de vestir ropa de manga corta.
★ Cuando Regigigas aparece en el templo, donde descansaba despierta de su estado de agregación sin necesidad de la aparición de el trio de regis Registeel,Regirock, Regice.
★ Cuando todos los pokémon comen, en el doblaje castellano, Ash le dice a Gliscor que no empuje a Chimchar, pero Gliscor estaba colocado entre Staravia y Turtwig, y Chimchar entre Turtwig y Pachirisu.

Publicar un comentario

22 comentarios:

Nigaito Shion dijo...

los amo -w- gracias por la pelicula, hace mucho la queria volver a ver pero no la encontraba, y menos para descargar

Anónimo dijo...

¡¡Ay sí, cómo no!! Esto es parte de la razón. :-)

Anónimo dijo...

Esta es mi película favorita en español latino, pero lo que no me gusta son las partes en japonés en esta película, sino, las partes en inglés. :))

Anónimo dijo...

amo esta pelicula

luis perez dijo...

en que episodio el aipom de ash se volvio de dawn

Federico Angeles dijo...

En el 54 de Diamante y perla o el 3 de la segunda temporada.

Rolando saavedra dijo...

No puedo creer que mi parte favorita fue en el ending cuando los 3 le envían un ramos de flores Gracidia a sus familiares.

Unknown dijo...

el niño del min 1:55 tiene la gorra de rojo y se parece a el

andy abreu dijo...

La mejor película de pokemon... La mejor

Lautaro Frias dijo...

Me gustó la película.
Algo que más de 1 me va a agradecer es que en el 1:31:51 si le prestas atención a la falda de Dawn... XD

Umbreonkill 19 dijo...

Gracias que zhuculentho

Benjamin Jara dijo...

No he visto esta Película en 10 AÑOS, Muchísimas Gracias, tu y tu blog merecen 7 estrellas

Okami Shiraui Amaterasu dijo...

Odio a ese Shaymin ingrato....

Fernando Araujo dijo...

el equipo rocket no salió del mundo inverso?
yo no me di cuenta

Edgardo Vasquez dijo...

me da risa tu comentario en 10 años y solo han pasado 7 xddddd

Gerardo Peña dijo...

falto a lo ultimo que dawn abrazara a ash cuando lloraba

Ronald G dijo...

Link caido qnq

Rodrigo Orson Mardones Idzi Sánchez dijo...

Odio que todas las películas Pokémon en español latino (especialmente esta) tengan insertos en japonés. ¡¡¡Los insertos en japonés son una maldita MIERDA!!!

Wilbert809 dijo...

Muy buena película me encanto bastante

Rodrigo Orson Mardones Idzi Sánchez dijo...

¡¡¡CÁLLATE, WILBERT809!!! ¡¡¡Odio que todas las películas Pokémon en español latino (especialmente esta) tengan insertos en japonés, y esos insertos los quiero EN INGLÉS EN TODAS ESTAS PELÍCULAS POKÉMON EN ESPAÑOL LATINO!!! ¡¡¡Los insertos en japonés son una maldita MIERDA!!!

AgustinAkd dijo...

Rodrigo Orson Mardones Idzi Sánchez ENTONCES DEJA DE MIRAR ESTAS PELICULAS SI NO TE GUSTA LOS INSERTOS JAPONESES ASI DEJAS DE COMENTAR ESAS MAMADAS EN SERIO PARECES UNA NENA QUEJANDOTE EN TODAS LAS PELICULAS SOBRE ESTO Y NO TE SOPORTO

Rodrigo Orson Mardones Idzi Sánchez dijo...

AgustinAkd NI YO A TÍ TAMPOCO, PAYASO DE MIERDA

Recent in Sports

 
Top